Nederlands:

Want zo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat ieder die in Hem gelooft, niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft. - Johannes 3:16 (HSV)

 

 

English:

For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. - John 3:16 (NIV)

 

 

Deutsch:

Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, auf dass alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. - Johannes 3:16 (LUT)

 

 

Français:

En effet, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle. - Jean 3:16 (SG21)

 

 

Español:

Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. - Juan 3:16 (NVI)

 

 

 

Italiano:

Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna. - Giovanni 3:16 (CEI)

 

 

Portugués:

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. - João 3:16 (ARC)