Nederlands:

Jezus zei tegen hem: Ik ben de Weg, de Waarheid en het Leven. Niemand komt tot de Vader dan door Mij. - Johannes 14:6 (HSV)

 

 

English:

Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” - John 14:6 (NIV)

 

Deutsch:

Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich. - Johannes 14:6 (LUT)

 

 

Français:

Jésus lui dit: «C’est moi qui suis le chemin, la vérité et la vie. On ne vient au Père qu’en passant par moi.» - Jean 14:6 (SG21)

 

 

Español:

Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí. - Juan 14:6 (NVI)

 

 

 

Italiano:

Gli disse Gesù: «Io sono la via, la verità e la vita. Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me.» - Giovanni 14:6 (CEI)

 

 

Portugués:

Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim. - João 14:6 (ARC)